Поиск
Вторник, 21.05.2024, 07:12
Приветствую Вас Гость
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Crazy, MEDVEDKOVO  
Форум » Общий раздел » Юмор » Учите русский, что бы смеяться над Чешским... ((И это правда!))
Учите русский, что бы смеяться над Чешским...
CrazyДата: Воскресенье, 15.04.2007, 13:45 | Сообщение # 1
Создатель
Группа: Администраторы
Сообщений: 2062
Репутация: 26
Статус: Отчалил
Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем. "Вонявки" в переводе с чешского духи, "черствые потравины" - свежие продукты, "падло с быдлом на плавидле" - статный парень с веслом на лодке и другие приколы.
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись этовсего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!".

В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется
надпись - "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход! А еще жилой дом - "барак", привет подружка - "ахой перделка"...... И это правда!

 
MEDVEDKOVOДата: Понедельник, 16.04.2007, 02:58 | Сообщение # 2
VIP
Группа: Пользователи
Сообщений: 2195
Репутация: 23
Замечания: 20%
Статус: Отчалил
ADMIN, happy happy happy happy найди ещё слова по чехскому))оч смешно


 
dabermanДата: Воскресенье, 22.04.2007, 01:06 | Сообщение # 3
Сержант
Группа: Проверенные
Сообщений: 33
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Отчалил
smile smile smile
 
MEDVEDKOVOДата: Воскресенье, 22.04.2007, 14:14 | Сообщение # 4
VIP
Группа: Пользователи
Сообщений: 2195
Репутация: 23
Замечания: 20%
Статус: Отчалил
ADMIN, ну поищи ещё пару слов на Чешском smile


 
SapfirkaДата: Среда, 02.05.2007, 09:01 | Сообщение # 5
VIP
Группа: Проверенные
Сообщений: 1159
Репутация: 12
Замечания: 0%
Статус: Отчалил
зачет))))))ваще класс))))ржу не могу)))а еще есть??))



Я вас конечно люблю, но если что не так идите на хуй...
 
krivshaДата: Среда, 23.05.2007, 12:45 | Сообщение # 6
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 288
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус: Отчалил
smile happy

Добавлено (19.05.2007, 12:41)
---------------------------------------------
никера себе

Добавлено (23.05.2007, 12:45)
---------------------------------------------
Quote
biggrin

 
vovanderysДата: Среда, 13.06.2007, 12:54 | Сообщение # 7
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 29
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Отчалил
РжуНЕМогу Намути еще таких приколов !!!!!!!!!!!!!!!
 
screwДата: Четверг, 14.06.2007, 12:30 | Сообщение # 8
Сержант
Группа: Проверенные
Сообщений: 27
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Отчалил
Хахахахахахахаха
А ет прикол или реальный перевод слов ???

 
vorobeiДата: Воскресенье, 17.06.2007, 19:52 | Сообщение # 9
Сержант
Группа: Проверенные
Сообщений: 31
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Отчалил
да уж и в правду приколы еще те!! smile smile smile
 
KiNoLoGДата: Воскресенье, 09.12.2007, 00:53 | Сообщение # 10
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 64
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус: Отчалил
вот это ржачь!!!!!!!!!!!!!!!!угар!!!!!!!!!! lol lol lol lol lol lol lol lol


КтО_нЕ_сНаМи_ТоТ_пОд_НаМи!!!!
 
krivshaДата: Четверг, 21.08.2008, 11:16 | Сообщение # 11
Группа: Гости





Чешская речь
Чешская речь воистину славянская, много слов, выражений, пословиц имеют древние одинаковые корни. Однако и наши предки, по-видимому, любили приврать и перекрутить! Поэтому, если Вам скажут, что вы выглядите "ужасно", не пугайтесь Вы "прекрасна". Или вдыхая аромат цветов, услышите приятную "вонь", а не отвратительный "запах". Причем цветы вы будете не "нюхать", а "чихать". А можете с удовольствием отведать "черствого" (свежего) "печенья" (хлеба) и "влажного" (теплого) молока. И таких курьезов предостаточно.

Еще чешский знаменит своими безгласными словечками! Попробуйте прочитать: Smrk pln skvrn zvlh s mlh. Нравится? При чтении таких слов просто вставляется звук "Ы" после определенных согласных и звучит это так: Смырк пылн сквырн звылг с мылг. А дословно означает: Сморчок полон пятен, намок из-за туманов.

Как и во всех языках, существует речь литературная и разговорная. Вовсю процветает и нецензурщина, и тоже с родными славянскими корнями: Только из уст чехов это звучит не так вульгарно - призвук и интонации не наши!

Пишут чехи своими, сильно отличающимися от привычных нам с уроков английского языка , латинскими буквами. А человеку, выросшему на кириллице, без подготовки их понять практически невозможно. Но и им с нашей азбукой не сладко приходится. Имея латинский шрифт, но благодаря своим "чаркам, гачкам и кроужкам", чехи, как и мы, вынуждены использовать специальные драйверы для клавиатур и принтеров.

Конечно, как и на все славянские языки, на чешский повлиял вездесущий английский. Хотя в отличие от нас чехи имеют и свои названия таких популярных "англицизмов" как
Компьютер - "почитач"
Волейбол - "отбиена"
Футбол - "копана"
Баскетбол - "кошикова"
Гандбол - "забиена".

 
krivshaДата: Четверг, 21.08.2008, 11:27 | Сообщение # 12
Группа: Гости





херна бар - игровой бар

комплимент девушке:
жабка, вы ужасно гоните - девушка, вы приятно пахнете

падло с быдлом на пловидле - парень с веслом на лодке

разоблачающая надпись в метро:)))
позор, полиция воруе - внимание, полиция следит

и не рекомендовали нам говорить - шукаю невестку = тра... проститутку

вот такой веселый язык:)))

 
krivshaДата: Четверг, 21.08.2008, 11:36 | Сообщение # 13
Группа: Гости





То ли у чехов не все как у людей, то ли языки как-то странно развивались (это надо у какого-нибудь филолога уточнить), но почему-то одни и те же слова у них и у нас одначают совершенно разное?? Например:

Okurky – это огурцы (салат с окурками! – это было сильно)

Krasny zivot (читается, как красный живот) – красивая жизнь

Стул на самом деле у них стол

Овощи – это фрукты, овощи называются зелениной. При этом на вопрос, как по-чешски называется «зелень», Йрка отвечал, что это тоже зеленина!!!

А еще некоторые чешские слова очень смешно звучат (во всяком случае для русских). Чего один только Mrakodrap (небоскреб) стоит. А Dalekohled (телескоп)? А еще было Bludiste («блюдище») – лабиринт. Но совсем плохо (от смеха) нам стало, когда мы прочитали на автомобиле надпись Pohotovost vozidlo!!! Что нам при этом пригрезилось я говорить не буду J, а означает всего лишь экстренную помощь на дорогах. Была еще Slehachka («шлегачка») в меню – взбитые сливки.

 
SapfirkaДата: Понедельник, 06.10.2008, 19:43 | Сообщение # 14
VIP
Группа: Проверенные
Сообщений: 1159
Репутация: 12
Замечания: 0%
Статус: Отчалил
10 10 10



Я вас конечно люблю, но если что не так идите на хуй...
 
Форум » Общий раздел » Юмор » Учите русский, что бы смеяться над Чешским... ((И это правда!))
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Новый ответ
Имя:
Текст сообщения:
Опции сообщения:
Код безопасности:

Мини-чат
200
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Статистика